Вежливые клише английского языка

Ikrit

Администратор
3 Июл 2014
12.893
17.322
cogamoney.net
Мастер-класс Антона Брежестовского


“Вежливые клише английского языка”

продолжительность 1 час

В каждом языке - свои вежливые клише. Пытаться переводить вежливую фразу с русского на английский - значит практически гарантированно звучать невежливо и неестественно. Например, в магазине нельзя сказать: "Give me a packet of milk please", хотя сказать такую фразу по-русски - хорошо и правильно. А вот по-английски нужно говорить: "Can I have a packet of milk please?". Вежливые обороты нужно знать буквально. Именно с этой целью - дать вам наиболее употребительные вежливые клише английского языка - и был подготовлен этот мастер-класс.

Стоимость - 590 руб


Продажник:
[POSTS] [/POSTS]


Скачать инфопродукт:
 
  • Like
Реакции: zander
16 Июл 2014
10
3
Очень классный мужичек) У него отличное произношение) И на драйве занятие проходит) выгоняет на время из сомнамбулизма)
 

rainbow dash

Премиум
21 Май 2015
92
75
Тоже понравилось, узнала много нового про телефонный этикет.
Заметила ошибку - автор почему-то пишет Can I get past вместо Can I get pass (разрешите пройти)