Morti
Администратор
- 13 Янв 2014
- 148.003
- 27.326
Вам необходимо зарегистрироваться на сайте для просмотра скрытых ссылок
Мы поговорим о встречах Джойса с Владимиром Набоковым, Сергеем Эйзенштейном, Ильёй Эренбургом, о трагикомической истории перевода романа «Улисс» в СССР и постсоветской России, а также о восприятии главным модернистом ХХ века произведений Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского и других русских классиков. Кроме того, вы узнаете, где и почему в романе «Улисс» упоминается русский город Владивосток и какие связи существуют между ирландским и владивостокским...
Джеймс Джойс: «Улисс» и Россия [Архэ] [Максим Жук] - ПРОДАЖНИК
СКАЧАТЬ
Для просмотра скрытого содержимого вы должны зарегистрироваться
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- Фронтенд-разработчик [Тариф Все сам] [Glo Academy] [Артем Исламов, Александр Ильясов]
- Денежный код [Тариф Я сама] [Лилия Арбогаст]
- Слойка праздничная [Мария Манахова]
- Пирожки итальянские [Мария Манахова]
- Свет в живописи [Тариф Самостоятельный] [Оксана Сансон]
- Новогодняя скидка 97% на 5 курсов 2025 года [Нико Бауман]
- Детокс по науке [Тариф Самостоятельный] [Александра Рыбакова]
- Курс по организации и проектированию кухни [Лена Третьякова]
- Муссовые корпусные фрукты [Ксюша Лобачева]
- Инкрустация одежды и обуви [Тариф Без обратной связи] [Ирина Нечай]