Morti
Администратор
- 13 Янв 2014
- 147.410
- 27.320
Как начать читать, смотреть и слушать на английском [Дмитрий Тарасов]
Программа курса
Зачем это нужно
Смотреть фильмы, читать статьи, книги и слушать аудио в оригинале - это совершенно другой опыт, если сравнивать с переводом. Перевод искажает восприятие, создаёт ненужные коннотации и убирает глубину ощущений.
Слушать и смотреть на английском - это не только приятно, но и полезно. Способность впитывать информацию - важное умение в любой деятельности, а наиболее актуальная и полезная информация обычно сначала появляется на английском.
Поэтому в рамках этого курса мы с вами разберемся как выработать привычку потреблять информацию на английском так, чтобы это было и полезно, и интересно, и легко, независимо от вашего уровня подготовки.
Смотрим фильмы и сериалы
Смотреть англоязычный фильм с русским переводом - это примерно как придти в кино и сидеть в солнцезащитных очках. Вроде бы все то же самое, но как-то тускло.
При этом, большинство популярных фильмов и сериалов не требуют глубокого знания языка, а если сочетать их с субтитрами, то, со временем, вы будете все понимать и не упускать содержание. Даже несмотря на незнакомые слова.
В соответствующем модуле этого курса мы рассмотрим практические рекомендации как смотреть так, чтобы и интересно было, и чтобы активный словарь пополнялся.
Читаем книги и статьи
Однажды я прочитал книгу из серии self-help одного известного автора и восхитился глубине мысли и практической пользе от полученной информации. Спустя месяц взял в руки русский перевод и не смог читать эту инфоцыганщину.
Как-то так получается, что английский идеально подходит для деловой литературы. А когда эту деловую литературу переводят на русский, оказывается что для многих терминов нет подходящих слов, и смысл искажается. Иногда, как в моей истории, до стадии полной трансформации смысла текста из гениального в никакой.
Слушаем аудиокниги и подкасты
В рамках этого курса мы подробно поговорим о том, как начать читать книги и как их выбирать в зависимости от вашего уровня владения языком.
Говоря, о литературе, связанной с работой, вряд ли есть что-то лучше, чем слушать аудиокнигу, которую читает сам автор.
Разве что только слушать выдающиеся, в интересующей вас сфере, люди разговаривают друг с другом в формате подкастов.
Слушать аудио сложнее, чем читать и смотреть, но этот навык все равно можно развить.
Поговорим и об этом.
Вырабатываем привычку потреблять контент на английском
Как и с любой другой привычкой, требуется время, чтобы привыкнуть переключать аудио-дорожку на оригинальную и искать книги в оригинале.
Возможно, поначалу вам будет непросто. Поэтому мы подробно поговорим о том, как облегчить себе переход на англоязычный контент, чтобы не и не перегружаться, и прогрессировать.
Развиваем активный словарь и повышаем общий уровень знания языка
Расширение активного словаря про чтении и просмотре англоязычного контента - это не запись незнакомых слов в тетрадку и их заучивание.
Есть более эффективный и куда менее трудозатраты способ. Об этом вы узнаете в соответствующем модуле курса.
Учим язык с преподавателем чтобы было не скучно и не надоело
В качестве бонуса, проговорим о том, как выстроить процесс занятий с преподавателем, чтобы это работало в синергии с вашими активностями по просмотру англоязычного контента.
Выбираем что смотреть и слушать в зависимости от уровня языка
Ну и, конечно, как тут обойтись без подборки отличных фильмов, книг, подкастов и других источников информации, распределенных по уровню подготовки.
ПРОДАЖНИК
СКАЧАТЬ МАТЕРИАЛ ПО ССЫЛКЕ НИЖЕ
Программа курса
Зачем это нужно
Смотреть фильмы, читать статьи, книги и слушать аудио в оригинале - это совершенно другой опыт, если сравнивать с переводом. Перевод искажает восприятие, создаёт ненужные коннотации и убирает глубину ощущений.
Слушать и смотреть на английском - это не только приятно, но и полезно. Способность впитывать информацию - важное умение в любой деятельности, а наиболее актуальная и полезная информация обычно сначала появляется на английском.
Поэтому в рамках этого курса мы с вами разберемся как выработать привычку потреблять информацию на английском так, чтобы это было и полезно, и интересно, и легко, независимо от вашего уровня подготовки.
Смотрим фильмы и сериалы
Смотреть англоязычный фильм с русским переводом - это примерно как придти в кино и сидеть в солнцезащитных очках. Вроде бы все то же самое, но как-то тускло.
При этом, большинство популярных фильмов и сериалов не требуют глубокого знания языка, а если сочетать их с субтитрами, то, со временем, вы будете все понимать и не упускать содержание. Даже несмотря на незнакомые слова.
В соответствующем модуле этого курса мы рассмотрим практические рекомендации как смотреть так, чтобы и интересно было, и чтобы активный словарь пополнялся.
Читаем книги и статьи
Однажды я прочитал книгу из серии self-help одного известного автора и восхитился глубине мысли и практической пользе от полученной информации. Спустя месяц взял в руки русский перевод и не смог читать эту инфоцыганщину.
Как-то так получается, что английский идеально подходит для деловой литературы. А когда эту деловую литературу переводят на русский, оказывается что для многих терминов нет подходящих слов, и смысл искажается. Иногда, как в моей истории, до стадии полной трансформации смысла текста из гениального в никакой.
Слушаем аудиокниги и подкасты
В рамках этого курса мы подробно поговорим о том, как начать читать книги и как их выбирать в зависимости от вашего уровня владения языком.
Говоря, о литературе, связанной с работой, вряд ли есть что-то лучше, чем слушать аудиокнигу, которую читает сам автор.
Разве что только слушать выдающиеся, в интересующей вас сфере, люди разговаривают друг с другом в формате подкастов.
Слушать аудио сложнее, чем читать и смотреть, но этот навык все равно можно развить.
Поговорим и об этом.
Вырабатываем привычку потреблять контент на английском
Как и с любой другой привычкой, требуется время, чтобы привыкнуть переключать аудио-дорожку на оригинальную и искать книги в оригинале.
Возможно, поначалу вам будет непросто. Поэтому мы подробно поговорим о том, как облегчить себе переход на англоязычный контент, чтобы не и не перегружаться, и прогрессировать.
Развиваем активный словарь и повышаем общий уровень знания языка
Расширение активного словаря про чтении и просмотре англоязычного контента - это не запись незнакомых слов в тетрадку и их заучивание.
Есть более эффективный и куда менее трудозатраты способ. Об этом вы узнаете в соответствующем модуле курса.
Учим язык с преподавателем чтобы было не скучно и не надоело
В качестве бонуса, проговорим о том, как выстроить процесс занятий с преподавателем, чтобы это работало в синергии с вашими активностями по просмотру англоязычного контента.
Выбираем что смотреть и слушать в зависимости от уровня языка
Ну и, конечно, как тут обойтись без подборки отличных фильмов, книг, подкастов и других источников информации, распределенных по уровню подготовки.
ПРОДАЖНИК
Вам необходимо зарегистрироваться на сайте для просмотра скрытых ссылок
СКАЧАТЬ МАТЕРИАЛ ПО ССЫЛКЕ НИЖЕ
Для просмотра скрытого содержимого вы должны зарегистрироваться
Последнее редактирование модератором:
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- [Питер] Defensive Security: лучшие практики обеспечения безопасности инфраструктур. 2-е изд. [Аманда Берлин, Ли Бразерстон, Уильям Ф. Рейор]
- [Питер] Terraform лучшие практики. Подготовка, запуск и масштабирование облачной архитектуры на реальных примерах [Микаэль Криф]
- Стратегический вебинар по криптоактивам (январь 2026) [Дмитрий Черемушкин]
- Стратегический вебинар по рынку США (глобальный) (февраль 2026) [Дмитрий Черемушкин]
- Доступ к курсам английского языка уровней A1-C2 на 1 год, тариф Pro [perfectlyspoken.com]
- ProfitGateClub. Подписка на телеграм канал (январь 2025) [Алексей Кречетов]
- Мой Волшебный 2026 год [Марина Майская]
- Кодекс успеха 21-го века. Путь самореализации через 24 правила личного и профессионального роста [Максим Милёшин]
- Как использовать энергии нового года с Цзы Вэй Доу Шу [Тариф Стандарт] [Наталья Титова]
- Подписка на аналитические материалы thewallstreet.pro (январь 2025) [Дмитрий Черёмушкин]