Toretto
Администратор
[WordPress] База переводов для Poedit (+330K) [Lokky]
База переводов для Poedit (+330K)
С помощью программы Poedit можно переводить шаблоны и плагины на WordPress (Переводы в файлах формата *.PO используются и в других системах и движках).
Версия базы: 0.9 2805 Final (WE), TMX-формат (экспортируется в программу опционально).
Количество переводов: 338484.
В настоящее время база насчитывает более 330000 переводов (обновление: май 2021). База формируется и обновляется с 2014 года.
Статистика:
Минимальный процент охвата на русский язык темы/плагина для WordPress: 55%. Средний: 60-85%.
Что вы получаете, участвуя в складчине:
— Файл с базой переводов (~100мб) формата TMX (XML), который загружается один раз в программу Poedit.
— Инструкция, как экспортировать переводы к себе и как установить Poedit (для Windows), если он у вас еще не установлен.
База переводов поможет делать свои русификации тем и плагинов в программе Poedit быстро и качественно:
— Вы поймете общий смысл любого англоязычного плагина или темы.
— При регулярной работе с программой Poedit подтянете английский язык.
— Вы сможете делать быстро переводы. После автоматического перевода (из локальной базы) можно дорабатывать недопереведенные строки или менять их на синонимы из предлагаемых вариантов.
— Необязательно иметь лицензию PRO или PRO+ для Poedit, хватит и Free-версии.
— Сможете сэкономить и выиграть время, не покупая русификаторы на фриланс биржах.
— Конвертировать из предоставляемого XML (TMX) в свой формат словаря, организовать онлайн сервис переводов со своим функционалом и клиентами*.
СКАЧАТЬ
База переводов для Poedit (+330K)
С помощью программы Poedit можно переводить шаблоны и плагины на WordPress (Переводы в файлах формата *.PO используются и в других системах и движках).
Версия базы: 0.9 2805 Final (WE), TMX-формат (экспортируется в программу опционально).
Количество переводов: 338484.
В настоящее время база насчитывает более 330000 переводов (обновление: май 2021). База формируется и обновляется с 2014 года.
Статистика:
Минимальный процент охвата на русский язык темы/плагина для WordPress: 55%. Средний: 60-85%.
Что вы получаете, участвуя в складчине:
— Файл с базой переводов (~100мб) формата TMX (XML), который загружается один раз в программу Poedit.
— Инструкция, как экспортировать переводы к себе и как установить Poedit (для Windows), если он у вас еще не установлен.
База переводов поможет делать свои русификации тем и плагинов в программе Poedit быстро и качественно:
— Вы поймете общий смысл любого англоязычного плагина или темы.
— При регулярной работе с программой Poedit подтянете английский язык.
— Вы сможете делать быстро переводы. После автоматического перевода (из локальной базы) можно дорабатывать недопереведенные строки или менять их на синонимы из предлагаемых вариантов.
— Необязательно иметь лицензию PRO или PRO+ для Poedit, хватит и Free-версии.
— Сможете сэкономить и выиграть время, не покупая русификаторы на фриланс биржах.
— Конвертировать из предоставляемого XML (TMX) в свой формат словаря, организовать онлайн сервис переводов со своим функционалом и клиентами*.
СКАЧАТЬ
Скрытое содержимое для пользователей: Premium, Член клуба - Купить доступ
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- Архитектура XXI века [Страдариум] [Анна Броновицкая]
- Advance - 100 слов для путешествий [stepik] [Елена Лебедева, Николай Ягодкин]
- Advance - ваш курс к успеху [Николай Ягодкин]
- [Питер] Defensive Security: лучшие практики обеспечения безопасности инфраструктур. 2-е изд. [Аманда Берлин, Ли Бразерстон, Уильям Ф. Рейор]
- [Питер] Terraform лучшие практики. Подготовка, запуск и масштабирование облачной архитектуры на реальных примерах [Микаэль Криф]
- Стратегический вебинар по криптоактивам (январь 2026) [Дмитрий Черемушкин]
- Стратегический вебинар по рынку США (глобальный) (февраль 2026) [Дмитрий Черемушкин]
- Доступ к курсам английского языка уровней A1-C2 на 1 год, тариф Pro [perfectlyspoken.com]
- ProfitGateClub. Подписка на телеграм канал (январь 2025) [Алексей Кречетов]
- Мой Волшебный 2026 год [Марина Майская]